Samuel Fisher Lafone. Un vínculo entre las Malvinas y el resto del continente
Resumen
En el siglo XVIII, Bougainville llevó ganado a las Malvinas (Strange, 1973). Casi un siglo después, Samuel Fisher Lafone y la Corona británica explotarían el producto de la dispersión de aquel ganado con la ayuda de trabajadores del Río de la Plata (Beccaceci, 2017), obreros de todo tipo, pero sobre todo gauchos. Durante el siglo XIX, Lafone sería —desde Montevideo— la bisagra entre Malvinas y la región rioplatense. Este trabajo resulta de una variedad de fuentes, a saber: investigación de archivo, revisión de literatura y trabajo de campo en las Islas. Es una breve reseña histórica del rol de Samuel Lafone como empresario articulador de vínculos entre culturas.
Palabras clave
Texto completo:
PDFReferencias
Archivos Nacionales Jane Cameron. General Report of the Emigration Commissioners (vol. 3). Falkland Islands Government. https://www.nationalarchives.gov.fk/
Beccaceci, M. (2017). Gauchos de Malvinas. South World.
Boumphrey, R. S. (1967). Place-Names of The Falkland Islands. The Falkland Islands Journal.
Britain, D. y Sudbury, A. (2010). Falkland Islands English. En D. Schreier, P. Trudgill, E. W. Schneider y J. P. Williams (Eds.), Lesser-Known Varieties of English: An Introduction, (pp. 209-223). Cambridge: Cambridge University Press.
Darwin, C. (1979). Beagle Diary (transcripción por Kees Rookmaaker, editado por John van Wyhe). Genesis Publications.
Destéfani, L. H. (1982). The Malvinas, the South Georgias and the South Sandwich Islands, the conflict with Britain. Buenos Aires: Edipress.
FitzRoy, R. (1839). Narrative of the Surveying Voyages of His Majesty's Ships Adventure and Beagle Between the Years 1826 and 1836, Describing their Examination of the Southern Shores of South America, and the Beagle's Circumnavigation of the Globe. Proceedings of the Second Expedition, 1831-36, under the Command of Captain Robert Fitz-Roy, R.N. London: Henry Colburn.
Lorenz, F. (2014). Todo lo que necesitás saber sobre Malvinas. Buenos Aires: Paidós.
Rodríguez, Y. V. (2022a). Spanish Place Names of the Falkland Islands: A Novel Classification System. Names, 70(1), 1-8. https://doi.org/10.5195/names.2022.2376
Rodríguez, Y. V. (2022b). Spanish-English contact in the Falkland Islands. An ethnographic approach to loanwords & place names. Ámsterdam: LOT.
Royle, S. (1987). The Falkland Islands 1833-1836: The establishment of a colony. Falkland Islands Journal.
Spruce, J. (1992). Corrals and Gauchos: Some of the people and places involved in the cattle industry. Belfast: Peregrine Publishing.
Strange, I. (1973). Introduction of stock to the Falkland Islands. The Falkland Islands Journal.
Sudbury, A. (2001). Is Falkland Islands English a Southern Hemisphere Variety? English World-Wide, 22, 55-80.
Sudbury, A. (2005). English on the Falklands. En R. Hickey (Ed.), Legacies of Colonial English Studies in transported dialects (pp. 402-417). Cambridge: Cambridge University Press.
Enlaces refback
- No hay ningún enlace refback.
Copyright (c) 2022 Catalejos. Revista sobre lectura, formación de lectores y literatura para niños
URL de la licencia: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/