UNMDP > Facultad de Humanidades > Publicaciones > Revistas

 

Cuarenta naipes - Año de inicio: 2019 - Periodicidad: 2 por año
https://fh.mdp.edu.ar/revistas/index.php/cuarentanaipes - ISSN 2718-6571 (en línea)

Una forma lírica (entonces) nueva: Armando Vasseur traduce la poesía de Walt Whitman

Fabián Iriarte

Resumen


Reseña

Palabras clave


Walt Witman; poesía; traducción; Armand Vasseur

Texto completo:

PDF

Referencias


Démont, Marc (2018). “On Three Modes of Translating Queer Literary Texts”. En Queering Translation, Translating the Queer. Eds. Brian James Baer y Klaus Kaindl. Nueva York.

Routledge, 2018. 157-171.

Oliver, Charles M. (2006). Companion to Walt Whitman: A Literary Reference to His Life and Work. New York. Facts on File.

Whitman, Walt (1972). Leaves of Grass. Eds. Sculley Bradley y Harold W. Blodgett. New York. W. W. Norton & Company.

Whitman, Walt (1943). Poemas. Trad. A. Vasseur. Biblioteca Rodó. Montevideo: Claudio García y Cía. Editora.


Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Copyright (c) 2021 Cuarenta naipes

Licencia de Creative Commons
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional.



Cuarenta Naipes

Grupo de investigación Cultura y Política en la Argentina, CE.LE.HIS. (Centro de Letras Hispanoamericanas)
Facultad de Humanidades - Universidad Nacional de Mar del Plata.
Correo electrónico: cuarentanaipes@gmail.com | Web:https://fh.mdp.edu.ar/revistas/index.php/cuarentanaipes

ISSN 2718-6571 (en línea)

Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional

La Dirección no se responsabiliza por las opiniones vertidas en los artículos firmados.