Bajo la mirada del otro: posturas autorales y de traductoras en Leduc y Canto
Resumen
Texto completo:
PDFReferencias
Canto, Estela (1989). Borges a contraluz. Madrid: Espasa-Calpe.
Ducas, Sylvie (2016). “L’écrivain contemporain en réseau web 2.0 : retour du refoulé auctorial ?”. Revue d’Histoire Littéraire de La France, 3, 116. 641–651. Disponible en : http://www.jstor.org/stable/24890584.
Leduc, Violette (1994) [1970]. La folie en tête. Paris: Gallimard.
Leduc, Violette. (1973). La locura ante todo. Traducido del francés por Estela Canto. Buenos Aires: Editorial Sudamericana.
Lojo, María Rosa (1999). “Estela Canto: sabotaje del ‘género’ en una poética de la visión”. Anales de Literatura Hispanoamericana, n° 28. 907-920.
Meizoz, Jérôme (2007). Postures littéraires. Mises en scène modernes de l’auteur. Genève: Slatkine.
Meizoz, Jérôme (2011). La Fabrique des singularités. Postures littéraires II. Genève: Slatkine Érudition.
Musachi, Graciela (comp.) (2005). Georgie y yo. Lo que pasó con Estela Canto. Buenos Aires: Editores contemporáneos.
Piatier, Jacqueline (11 de abril de 1970). « La Folie en tête de Violette Leduc ». Le Monde.
Willson, Patricia (2004). La constelación del Sur. Traductores y traducciones en la literatura argentina del siglo XX. Buenos Aires: Siglo XXI editores.
Enlaces refback
- No hay ningún enlace refback.
Copyright (c) 2025 CELEHIS : Revista del Centro de Letras Hispanoamericanas

Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.
![]() |
|
| La Dirección no se responsabiliza por las opiniones vertidas en los artículos firmados. Los derechos de reproducción o traducción de los artículos son reservados. Por correspondencia y/o canje dirigirse a: Departamento de Letras | Funes 3350 | (B7602AYL) Mar del Plata | Argentina | |
| |
Indizada en:
![]() | ![]() | |
|---|---|---|
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |











